インタビュー:カルチャースクール形式でジュエリーの魅力を伝える豊田美幸さんに聞きました
(株)スパジオ 代表・一般社団法人日本イタリアンジュエリー協会 理事長 豊田美幸さん
English follows Japanese
Written by WATANABE Ikuko
豊田美幸さんのインスタグラムを見たことはありますか。「ジュエリー、つけてますか?」。どの投稿でもこの、わかりやすいセリフで始まります。髪も黒から金髪に染めました。「ジュエリーを多くの人に知ってほしい。そのためには私のキャラクターを知ってもらわないと」。
Z世代をターゲットに雑貨や服を売るのとは違って、大人の消費者に、ある程度価格の張る商品、しかもノンブランドのジュエリーを売るのは、今の日本では難しい。
彼女はチャレンジャー。ジュエリー業界には縁もゆかりもなく、銀行を退職してから自分で切り開いてきました。ジュエリーの世界に足を踏み入れたきっかけは、知人の紹介で知り合った香港のジュエリーメーカーでした。5年ほど香港の製品を輸入販売しますが、あまり面白味を感じずにいたところ、イタリアのメーカーとの出会いがあったといいます。
初めてジュエリーが面白いと思ったと豊田さんがいいます。イタリア貿易振興会(現・イタリア大使館貿易促進部)の紹介や、イタリアのジュエリートレードショー、ヴィチェンツァオロに出向き商品を探し、イタリア製のジュエリーの輸入を始めます。さらに日本とイタリアの文化交流を目的に日本イタリアンジュエリー協会の活動を開始。活動から10年目の2022年、一般社団法人として登記。そして、スパジオが運営する名古屋市内のサロンでジュエリーの販売と文化発信に取り組んでいます。
サロンのサービスの特徴を教えてください。
―20年以上、月2回、お客様を招いて様々なテーマのレクチャーを行い、ジュエリーの販売会への来場に繋げています。レクチャーに興味を持ってくださった方の6割は、後日の販売会で成約されます。レクチャーの内容はイタリアンジュエリー、ヨーロッパの歴史、パール、ダイヤモンド、サンゴ、最近は投資も取り上げました。ワイン会やアフタヌーンティー、メンズトーク会などいろいろ企画します。売り上げの中心であるイタリアンジュエリーの販売会は年2回です。受注生産制ですので、約1カ月後に、お渡しを兼ねて小さなパーティを開きます。お会いする機会を増やし、お客様と良い関係を築くことを大切にしています。
集客の方法について教えてください。
―口コミが中心です。大々的に広告を打っても成果が上がるものではないと考えていますので、費用をかけず社内で毎日2~3本、インスタグラムを配信しています。配信を続け、覚えてもらうことが大事だと思います。
売れ筋の商品、価格について教えてください。
―イタリアのヴァレンツァの商品を多く展示していますので、ヴァレンツァの工房が得意とするダイヤモンドの彫り留めの商品が継続的に売れます。アイテムはネックレス、中心価格は30〜70万円代です。リングは仕事上はめられない方が増えて、以前ほど動きません。長年サロンをご愛用いただいているお客様の多くは、ボリューム感も価格もアップする傾向にあります。
今後の展望を教えてください。
―ジュエリーや宝石を通じて、お客様に豊かな時間を提供する活動を続けていきたいです。イタリアンジュエリーばかりでなく、いろいろな商品を扱いたいので、それに合わせて多岐にわたるレクチャーを実施します。日本イタリアンジュエリー協会の理事長としては、サロン以外の場所でジュエリーに関するセミナーも行っていきたいと思っています。
豊田美幸さん 銀行勤務を経て、1991年名古屋市内でインポートジュエリー・ランブールを創業。2011年日本イタリアンジュエリー協会を設立。栄に構えるサロンで定期的にジュエリーの販売、レクチャーを行う。2020年有限会社ランブールから株式会社スパジオに社名変更。
トップ画像:イギリスのジュエリーブランドJane Lunzer のデザイナーでオーナーのJaneさんと共に。名古屋ヒルトンホテルで主催した販売会でのスナップ。
*当記事は『時宝光学新聞』2024年4月1日号を再編したものです。
Have you ever seen Miyuki Toyoda’s Instagram? Every post begins with this easy-to-understand line; “Do you wear jewelry?”. She also dyed her hair from black to blonde.” I want more people to know about jewelry, they need to know my character”.
Unlike selling sundries and clothes to Generation Z, it is hard in today’s Japan to sell non-brand jewelry to adult consumers, if the price is high.
She is a challenger. She has no connection to the jewelry industry. She has been working on herself since leaving her former job; at the bank. Her first step into the jewelry world was an acquaintance who introduced her to a Hong Kong jewelry manufacturer. After five years of importing and selling Hong Kong products without much interest, she met an Italian manufacturer.
For the first time, she found jewelry interesting. Through introductions from the Italian Trade Promotion Agency (now the Trade Promotion Department of the Italian Embassy) and visits to the Italian jewelry trade show, Vicenzaoro, to look for products, she began importing Italian-made jewelry. Furthermore, she started the Japan-Italian Jewelry Association for cultural exchange between Japan and Italy. In 2022, 10 years after its activity, it was registered as a general incorporated association. The association focuses on selling jewelry and disseminating culture at her salon in Nagoya City operated by Spazio.
What is unique about your salon’s services?
-For more than 20 years, we have invited customers twice a month to lecture on various topics, which leads to their coming to jewelry sales events. Sixty percent of those interested in the lectures bought jewelry at a later sales event. The lectures cover Italian jewelry, European history, pearls, diamonds, coral, and recently, investments. She also plans events such as wine parties, afternoon tea, and men’s talk sessions. The Italian jewelry sales event, which is the main source of sales, is held twice a year. Since they are made-to-order, she organizes a small party about a month later to hand jewelry over to customers. She finds importance in increasing opportunities to meet and build good relationships with our customers.
How do you attract customers?
-Our main method is word of mouth. I don’t think that advertising on a large scale will bring results, so we send out 2~3 Instagram messages every day internally without spending any money. It is important to keep distributing and getting people to remember us.
Please tell us about your best-selling products and prices.
-We show many products from Valenza, Italy, so items with diamond-engraved clasps, a specialty of Valenza’s workshop, sell well. Items are necklaces, with core prices in the 300,000-700,000 yen range. Rings do not move as much as before, as more people cannot wear them for work. Many of our long-time salon customers tend to increase both volume and price.
What is your outlook for the future?
-We would like to continue our activities to enrich our customers through jewelry and gemstones. We want to handle not only Italian jewelry but also a variety of other products, and we will offer a wide range of lectures accordingly. As president of the Japan-Italian Jewelry Association, I would also like to conduct seminars on jewelry at other places.
イタリアの有名アクセサリーブランド「ミシス」の胡蝶蘭がアクセントのイヤリング。淡水パールが揺れるエレガントなデザインです。ショップはこちら。¥11,000(税込)
メンバーの方には一足先にお得情報をお知らせします。会員登録はこちから
https://brandjewelry.shop/magazine/usces-member/?usces_page=newmember